Sr. D. MARC BAJONA CAMPS
Cap d ́Oficina/Departament
Organisme de Gestió Tributária
Ajuntament de Castellgalí
Málaga (Andalusía, er Sur)
19 de setiembre de 2.005
Estimado sr. Cap d ́Oficina:
Hemo resibío zu carta de fesha trentiuno d ́agosto der presentaño,
en la que nos comunica argo mu ́estraño referente a don Hosé
Antonio García Marín y qu ́hasta la prezente no hemo podío descifrá,
dado er raro lenguahe en er que intentan comunicarsse con nosotro.
Le huro por Dió que ́hemo hesho to lo possible por aclará zi
nosotro le debemo a ustede argo o son ustede los que nos tienen que
hasé argún pago. Nuestro Hefe D ́Amnistrassión se ́ncuentra el ́
hombre recuperándose der soponsio, alelao, pero l ́asseguro
qu ́haremo to lo possible por acabá de orientarmo y aclará este
complejo crintograma que nos han remitio.
Lo que má difissi está siendo de ́ntendé e ́esso de “la seva
propietat que puguin figurar amb prelació als sous” o lo de “de tot
aixó se ́n dona trasllat a l ́empresa”, pero no dude que ́ncuanto
h ́ayamo ressuerto el assertiho le daremo cumplía respuesta.
No ́stante to lo anterió, y si no fuesse molestia pa ́usté, a fin
devitá insidentes diplomáticos mayore, le rogaría que ́nlosusesivo se
dirihiese a nosotro en la lengua materna de Garcilaso, Cervantes,
Góngora, Calderón, Juan Ramón Jiménez, Pío Baroja, Unamuno,
Ortega y Gasset o Vicente Aleixandre, porque a los catetos der sur, en
cuanto los sacas der castellano y de cuatro frases h ́echas en fransé o
inglé (ya sabe, “vu le vu cuxe avec mua sexua??” o aquello de “do
you want make love with me??”, pa ́impressioná a las suecas o
masisas teutónicas qu ́inundan nuestras playas) se pierden.
Quedando a su disposisión, aprovecho er momento epístolá
pa ́nviarle un afectuosso y cordiá saludo,
Fdo.: José Sarriá
Gerente (o Manachemen)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario